Kuroshitsuji musical - On my way (překlad)

31. března 2011 v 15:33 | The VelííQ |  Videa
Moje oblíbená... :) Naprosto úžasná a krásná. Chtěla jsem vědět co tam zpívaj a tak jsem to rovnou přeložila i sem... Asi tam bude hodně chyb, ale prostě já anglicky neumím a bez překladače by z toho byl úplný nesmysl. Takže, jestli víte jak to je správně, můžete dát vědět a já to opravím... :P
Překlad v CČ

Chceš to všechno, ale svět není zvyklý to vzdát
Vaše oči jsou zavřené, ale musíte jít dál
Od té doby, přišel jsem, abych vám
řekl, že tam nic nezbylo, ale
máte všechny, kteří vám pomohou na vaší cestě
Ale víte, jen to, že
byste měl pokračovat

Všechny linky jsou zlomeny

Ty, které jsme milovali a nechali jít,
kradou vaši nevinnost
Padají rychle, ale nikoho to nezajímá

Kdyby moje modlitba byla již splněna,
budu truhla v protékajícím proudě
Potopení, skličující bolest z jizvy
Bude přicházet odděleně

Ah...

Vaše křehká, ubohá melodie...
Kolikrát je zklidněná?
Udržena v pohybu

Setřást stopy z minulých dnů
Vrýt se na toto místo,
takže ať jste kdekoli,
nebudete ztrácet svou cestu v mlze

Co jste dostal, když jste přijel?

Hotové silnice je pouze závit
na jeho bledě modré cestě ...
na jeho věčné cestě...
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Anketa

Líbí se ti tu?

Ano..! 60.3% (243)
Nic moc.. ! 19.9% (80)
Ne..! 19.9% (80)

Komentáře

1 majka24 majka24 | Web | 2. dubna 2011 v 14:26 | Reagovat

No tak promin, ale tentokrát s tvým názorem na hudbu absolutně nesouhlasim.. :-D  :-D

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama